θρασυπτόλεμος

From LSJ
Revision as of 21:43, 10 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

ἐὰν ἐκπέσῃ τὸ σιδήριον καὶ αὐτὸς πρόσωπον ἐτάραξεν καὶ δυνάμεις δυναμώσει καὶ περισσεία τοῦ ἀνδρείου σοφία (Ecclesiastes 10:10, LXX version) → If the iron axe fails, and the man has furrowed his brow, he will gather his strength, and the redoubling of his manly vigor will be the wise thing.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρᾰσυπτόλεμος Medium diacritics: θρασυπτόλεμος Low diacritics: θρασυπτόλεμος Capitals: ΘΡΑΣΥΠΤΟΛΕΜΟΣ
Transliteration A: thrasyptólemos Transliteration B: thrasyptolemos Transliteration C: thrasyptolemos Beta Code: qrasupto/lemos

English (LSJ)

ον,    A bold in war, IG9(1).871 (Corc.).

German (Pape)

[Seite 1216] kriegskühn, Ep. ad. 728 (App. 201).

Greek (Liddell-Scott)

θρασυπτόλεμος: -ον, τολμηρὸς ἐν πολέμῳ, Ἀνθ. Παλατ. παράρτ. 201.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
intrépide à la guerre.
Étymologie: θρασύς, πτόλεμος.

Greek Monolingual

θρασυπτόλεμος, -ον (Α)
τολμηρός στον πόλεμο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θρασυ- + -πτόλεμος (< πτόλεμος), πρβλ. φιλο-πτόλεμος, φυγο-πτόλεμος.

Greek Monotonic

θρασυπτόλεμος: -ον, γενναίος στον πόλεμο, σε Ανθ. Π.

Middle Liddell

θρασυ-πτόλεμος, ον
bold in war, Anth.