ἀφαιμάσσω
From LSJ
οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife
English (LSJ)
Att. ἀφαιμάττω, A draw blood, of leeches, Sor.2.11; bleed, Hippiatr.69.
German (Pape)
[Seite 406] zur Ader lassen, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφαιμάσσω: Ἀττ. -ττω: μέλλ. -ξω, ἀφαιρῶ αἷμα, φλεβοτομῶ, Βυζ.
Spanish (DGE)
1 chupar sangre las sanguijuelas, de ahí hacer una sangría Sor.101.11, ἀπ' αὐχένος Hippiatr.69.17.
2 fig. chupar la sangre, dejar sin dinero, Com.Adesp. en Hsch.s.u. ἀφαιμᾶσαι.
Greek Monolingual
ἀφαιμάσσω και -ττω (Α)
κάνω αφαίμαξη, αφαιρώ αίμα από κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αφ- (< απο-) + αιμάσσω (-ττω)].