ἐξιδιάζομαι
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
English (LSJ)
Med., A appropriate to oneself, Diph.42, SIG1106.46 (Cos), Klio 16.163 (Delph.), Sammelb.4638.10, D.S.1.23, etc. 2 win over, Plb.8.25.7, al. 3 receive for one's own use, παρά τινος PRein.14.18 (ii B.C.).
German (Pape)
[Seite 881] sich zueignen, anmaßen, nach Phryn. schlechter als ἐξιδιόομαι, aber aus Diphil. angeführt B. A. 96; D. Sic. 1, 23; Pol. 3, 24 u. a. Sp., s. Lob. zu Phryn. p. 199.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξῐδῐάζομαι: Μέσ., ἰδιοποιοῦμαι, οἰκειοποιοῦμαι, νοσφίζομαι, Δίφιλος ἐν «Ἐπιτροπεῖ», 1, Διόδ. 23, κτλ. ἴδε Φρύν. 199 καὶ σημ. Λοβεκκίου ἐν τόπῳ.
Russian (Dvoretsky)
ἐξῐδιάζομαι: Polyb., Diod. = ἐξιδιόομαι.