ἄραφος

From LSJ
Revision as of 13:10, 3 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (cc1)

Ἡ δ' ἐμὴ ψυχὴ πάλαι τέθνηκεν, ὥστε τοῖς θανοῦσιν ὠφελεῖν → My soul died long ago so that I could give some help to the dead

Sophocles, Antigone, 559-60

English (Thayer)

(ἄρραφος) T Tr WH ἄραφος (cf. Winer s Grammar, 48; Buttmann, 32 (29); (WH s Appendix, p. 163; Tdf. Proleg., p. 80; cf. Rho)), ἀρραφον (ῤάπτω to sew together), not sewed together, without a seam: John 19:23.

Chinese

原文音譯:¥¸?afoj 阿-而拉賀士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:不-縫的
字義溯源:未縫過的,沒有縫的;由(α / ἄλφα)= (ἄνευ)*=不,未,無)與(βελόνη / ῥαφίς)=針)組成;而 (βελόνη / ῥαφίς)出自(ῥάπισμα)X*=縫)
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編
1) 沒有縫(1) 約19:23