συγκαθοσιόω

From LSJ
Revision as of 09:55, 31 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank

Menander, Monostichoi, 347
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκαθοσιόω Medium diacritics: συγκαθοσιόω Low diacritics: συγκαθοσιόω Capitals: ΣΥΓΚΑΘΟΣΙΟΩ
Transliteration A: synkathosióō Transliteration B: synkathosioō Transliteration C: sygkathosioo Beta Code: sugkaqosio/w

English (LSJ)

A consecrate together with, in Pass., J. AJ16.2.4, Plu.2.636e.

German (Pape)

[Seite 963] mit, zugleich weihen, Ios.

Greek (Liddell-Scott)

συγκαθοσιόω: καθοσιῶ ὁμοῦ μετά τινος, Πλούτ. 2. 636Ε, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 16. 2, 4.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
consacrer avec ou ensemble.
Étymologie: σύν, καθοσιόω.

Russian (Dvoretsky)

συγκαθοσιόω: одновременно или совместно посвящать, приносить в виде жертвы Plut.