βρῦ
From LSJ
μηδέ μοι ἄκλαυστος θάνατος μόλοι, ἀλλὰ φίλοισι καλλείποιμι θανὼν ἄλγεα καὶ στοναχάς → may death not come to me without tears, but when I die may I leave my friends with sorrow and lamentation
English (LSJ)
A v. βρῦν.
Spanish (DGE)
v. βρῦν.
Frisk Etymological English
See also: s βρῦν
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βρῦ, onomat. (brabbelwoordje van peuter), met acc. βρῦν alsof het een subst. is : dinke! :. εἰ... βρῦν εἴποις, ἐγὼ γνοὺς ἂν πιεῖν ἐπέσχον als jij ‘dinke’ zei, snapte ik het en gaf ik je te drinken Aristoph. Nub. 1382.