ποτικλίνω

From LSJ
Revision as of 21:25, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποτικλίνω Medium diacritics: ποτικλίνω Low diacritics: ποτικλίνω Capitals: ΠΟΤΙΚΛΙΝΩ
Transliteration A: potiklínō Transliteration B: potiklinō Transliteration C: potiklino Beta Code: potikli/nw

English (LSJ)

A = προσκλίνω, pf. Pass. -κέκλιται Od.6.308.

Greek (Liddell-Scott)

ποτικλίνω: Δωρ. ἀντὶ τοῦ προσκλίνω, Ὀδ. Ζ. 308.

English (Autenrieth)

ipf. προσέκλῖνε, pass. perf. ποτικέκλιται: lean against, τινί τυ; perf. pass., is placed or stands near. (Od.)

English (Slater)

ποτικλῑνω
   1 recline against στρωμνὰ δὲ χαράσσοισ' ἅπαν νῶτον ποτικεκλιμένον κεντεῖ (P. 1.28)

Greek Monolingual

Α
(επικ. και δωρ. τ.) προσκλίνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποτί, τ. ισοδύναμος του πρός + κλίνω.

Greek Monotonic

ποτῐκλίνω: Δωρ. αντί προσ-κλίνω, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

ποτῐκλίνω: дор. = προσκλίνω.