σωληνόομαι

From LSJ
Revision as of 17:10, 1 February 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ")

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σωληνόομαι Medium diacritics: σωληνόομαι Low diacritics: σωληνόομαι Capitals: ΣΩΛΗΝΟΟΜΑΙ
Transliteration A: sōlēnóomai Transliteration B: sōlēnoomai Transliteration C: solinoomai Beta Code: swlhno/omai

English (LSJ)

Pass., A serve as a groove or pipe, v.l. for -ίζομαι in Paul.Aeg.6.106.

Greek (Liddell-Scott)

σωληνόομαι: Παθ., χρησιμεύω ὡς σωλήν, Παῦλ. Αἰγ. 6. 106.