Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σωλήν

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet -> May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well
Pervigilium Veneris
Full diacritics: σωλήν Medium diacritics: σωλήν Low diacritics: σωλήν Capitals: ΣΩΛΗΝ
Transliteration A: sōlḗn Transliteration B: sōlēn Transliteration C: solin Beta Code: swlh/n

English (LSJ)

ῆνος, ὁ (also σωλῆνος, ὁ, Anan.Oxy.1087.57),

   A channel, gutter, Archil.5, Aen.Tact.18.6, PPetr.2p.119 (iii B.C.), Ph.Bel.91.26,28.    2 pipe, Hdt.3.60, Hero Spir.1.1, al., Arr.Epict.4.11.9; κεραμεοῖ σ. Plu.2.526b; σκύτινος Str.16.2.13; μολίβδινος Gp.10.18.6; ventilation-pipe, ib.2.27.2; ἀργυροῦς καὶ χρυσοῦς (for unguents) Plu. Galb.19 (pl.).    3 cylindrical box for keeping a broken limb straight, Hp.Off.14, Fract.16,22.    4 grooved tile, IG42(1).109 iv 116, 117 (Epid., iv B.C.), 11(2).203 B97 (Delos, iii B.C.), Hsch., etc.    5 a shell-fish, perh. the razor-fish, Epich.42, Sophr.24, Philyll.13, Arist. HA528a18, 548a5, al., Gal.6.734.    6 membrum virile, Hsch.    7 the cavity of the spine, Poll.2.180.    8 grooved rails in which wheels run, Hero Aut.2.2; σωλῆνες καταπαλτῶν, σκορπίων σωλῆνες, IG22.1628.512,515, 1629.986,990.    9 vulgar name for lienteria, Steph. in Gal.1.314 D.

German (Pape)

[Seite 1059] ῆνος, ὁ, Rinne, Röhre, Kanal; Archil. bei E. M.; Her. 3, 60; Sp., wie D. Cass.; wegen der Aehnlichkeit eine Spritze, Medic.; eine hohle Falte im Kleide; ein Hohlziegel, Hesych.; vgl. Plut. de cupid. div. 7; – ein Schaalthier aus dem Meere, die sogen. Messerscheide, Arist. H. A. 4, 4 u. Ath. III, 90 d, auch αὐλοί, δόνακες u. ὄνυχες genannt.

Greek (Liddell-Scott)

σωλήν: ῆνος, ὁ, ὡς καὶ νῦν, κοινῶς «σωληνάρ», Ἀρχίλ. 154, Ἡρόδ. 3. 60 σ. κεραμεοῦς Πλούτ. 2. 526Β· σκύτινος Στράβ. 754· μολίβδινος Γεωπ. 10, 18, 6 ἀργυροῦς καὶ χρυσοῦς προβαλεῖν ἄφνω σωλήνας ὥσπερ ὕδωρ τὸ μύρον ἐκχέοντος Πλουτ. Ιάβ. 19. 2) κυλινδρικὴ θήκη ἐν ᾗ μέλος τεθραυσμένον τηρεῖται ἀκίνητον καὶ εὐθύ, Ἱππ. π. Ἰητρεῖον 745, πρβλ. 763D. 766A. 3) κέραμις ἔχων αὔλακα κοίλην, Λατ. im rex, Ἡσύχ. 4) ὀστρακόδερμον, τὸ νῦν καλούμενον, «σωλῆνα», Ἐπίχ. 23. 7 Ahr., Φιλύλλ. ἐν «Πόλεσι» 1, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4, 4, 4., 5. 15, 14, κ. ἀλλ. 5) τὸ ἀνδρικὸν μόριον, Ἡσύχ. 6) ἡ κοιλότης τῆς σπονδυλικῆς στήλης, Πολυδ. Β΄, 180.

French (Bailly abrégé)

ῆνος (ὁ) :
canal, conduit, tuyau.
Étymologie: DELG terme techn. obscur.

Spanish

cañería

Greek Monolingual

ῆνος, ὁ, ΜΑ
βλ. σωλήνας.

Greek Monotonic

σωλήν: -ῆνος, ὁ, σωλήνας, δίοδος, αγωγός, οχετός, αυλάκι, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

σωλήν: ῆνος ὁ
1) канава, канал, желоб, водопровод Her., Plut.;
2) трубка для распыления благовоний, пульверизатор (ἀργυροῖ καὶ χρυσοῖ σωλῆνες Plut.);
3) зоол. морской черенок (моллюск Solenensis) Arst.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σωλήν, -ῆνος, ὁ pijp, buis; geneesk. spalk. Hp. Off. 14.

Frisk Etymological English

-ῆνος
Grammatical information: m.
Meaning: pipe, channel (Ion., Archil., hell. a. late). grooved tile (hell. inscr.); name of a crustacean, razor-fish (Dor. a. Att. com., Arist. a.o.; Thompson Fishes s.v.).
Compounds: As 1. member a.o. in σωληνο-ειδής pipe-shaped (Aen. Tact. a.o.); on σωληνο-θήρας, -κέντης also Fraenkel Nom. ag. 2, 93 a. 108 f.
Derivatives: Dimin. σωλήν-ιον, -ίδιον, -άριον, -ίσκος (hell. a. late); also -ωτός pipe-shaped (Lyd.) and the verbs -ίζω to hollow out with -ισμός (Ruf. ap. Orib.), -όομαι to serve as a pipe (v.l. Paul. Aeg.). -εύομαι = συμπεριφέρομαι (EM, H.); to this -ιστής m. razor-fisher (Phaenias ap. Ath.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Formation as κωλήν, πυρήν a.o. (Schwyzer 487, Chantraine Form. 166 f.), so prob. first from a noun *σωλος (-ον). Further unclear; hypothesis by Solmsen Wortforsch. 129 ff. (where extensively on meaning a. attestations): from IE *tu̯ō-l- to σῦριγξ (s. v.) and σαυρωτήρ (but s.s.v. σαύρα). - So quite unknown. Furnée 172 n. 118 suggests that the word is Pre-Greek (giving words in -ην).

Middle Liddell

σωλήν, ῆνος, ὁ,
a channel, gutter, pipe, Hdt.

Frisk Etymology German

σωλήν: -ῆνος
{sōlḗn}
Grammar: m.
Meaning: Röhre, Rinne (ion. seit Archil., hell. u. sp.). Hohlziegel (hell. Inschr.), N. eines Schaltiers, Schneidemuschel (dor. u. att. Kom., Arist. u.a.; Thompson Fishes s.v.).
Composita : Als Vorderglied u.a. in σωληνοειδής röhrenförmig (Aen. Tact. u.a.); zu σωληνοθήρας, -κέντης noch Fraenkel Nom. ag. 2, 93 u. 108 f.
Derivative: Davon die Demin. σωλήνιον, -ίδιον, -άριον, -ίσκος (hell. u. sp.); außerdem -ωτός röhrenförmig (Lyd.) und die Verba -ίζω aushöhlen mit -ισμός (Ruf. ap. Orib.), -όομαι als Röhre dienen (v.l. Paul. Aeg.). -εύομαι = συμπεριφέρομαι (EM, H.); dazu -ιστής m. Muschelfänger (Phaenias ap. Ath.).
Etymology : Bildung wie κωλήν, πυρήν u.a. (Schwyzer 487, Chantraine Form. 166 f.), somit wohl zunächst von einem Nomen *σωλος (-ον). Sonst unklar; Hypothese von Solmsen Wortforsch. 129 ff. (wo ausführlich über Bed. u. Belege): aus idg. *tu̯ō-l- zu σῦριγξ (s. d.) und σαυρωτήρ (s. σαύρα). Pelasg. Etymologie bei v. Windekens 136f. Ält. Lit. bei Bq.
Page 2,842