μυκτήρισμα
From LSJ
ἐν μὲν γὰρ ταῖς ἐπιστολαῖς αὐτοῦ οὐδὲ μνήμην τῆς οἰκείας προσηγορίας ποιεῖται, ἢ πρεσβύτερον ἑαυτὸν ὀνομάζει, οὐδαμοῦ δὲ ἀπόστολον οὐδ' εὐαγγελιστήν (Eusebius, Demonstratio evangelica 3.5.88) → For in his epistles he doesn't even make mention of his own name — or simply calls himself the elder, but nowhere apostle or evangelist.
English (LSJ)
ατος, τό, A turning up the nose, sneering, Hsch. s.v. ἀποσκώμματα.
German (Pape)
[Seite 216] τό, Naserümpfen, Hohn, Sp.
Greek Monolingual
μυκτήρισμα, τὸ (Α) μυκτηρίζω
μυκτηρισμός.