ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
Full diacritics: ἀμφίκοιτος | Medium diacritics: ἀμφίκοιτος | Low diacritics: αμφίκοιτος | Capitals: ΑΜΦΙΚΟΙΤΟΣ |
Transliteration A: amphíkoitos | Transliteration B: amphikoitos | Transliteration C: amfikoitos | Beta Code: a)mfi/koitos |
ὁ τάπης, A coverlet, Suid.
[Seite 140] das Lager umgebend, Suid.
ἀμφίκοιτος: τάπης, ὁ τὴν κοίτην περιβάλλων, σκέπασμα τῆς κλίνης, ἐφάπλωμα, Σουΐδ.
-ου, ὁ colcha Sud.