ἀναβλήδην

From LSJ
Revision as of 15:50, 11 January 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "q. v." to "q.v.")

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναβλήδην Medium diacritics: ἀναβλήδην Low diacritics: αναβλήδην Capitals: ΑΝΑΒΛΗΔΗΝ
Transliteration A: anablḗdēn Transliteration B: anablēdēn Transliteration C: anavlidin Beta Code: a)nablh/dhn

English (LSJ)

A = ἀμβλήδην (q.v.), afresh, Arat.1070, Max.287.

German (Pape)

[Seite 181] Arat. 1069, ὀχέομαι, sich abwechselnd, einer den andern besteigen, s. ἀμβλήδην.

French (Bailly abrégé)

adv.
1 en sanglotant;
2 en différant ; avec lenteur.
Étymologie: ἀναβάλλω, -δην.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): poét. ἀμβλήδην Il.22.476
adv.
1 en alto ἀμβλήδην γοόωσα μετὰ Τρῳῇσιν ἔειπεν gimiendo a voz en grito entre las troyanas dijo, Il.22.476.
2 más allá de una duración habitual αἶγες ὁππότε ... πάλιν αὖτις ἀναβλήδην ὀχέωνται Arat.1070, cf. Max.287.

Greek Monolingual

ἀναβλήδην επίρρ. (Α) ἀναβάλλω
όψιμα, καθυστερημένα.