πέπονθα

From LSJ
Revision as of 11:35, 8 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πέπονθα Medium diacritics: πέπονθα Low diacritics: πέπονθα Capitals: ΠΕΠΟΝΘΑ
Transliteration A: pépontha Transliteration B: pepontha Transliteration C: pepontha Beta Code: pe/ponqa

English (LSJ)

pf. of πάσχω.

Greek (Liddell-Scott)

πέπονθα: πρκμ. β΄ τοῦ πάσχω.

French (Bailly abrégé)

pf. de πάσχω.

English (Autenrieth)

see πάσχω.

Greek Monotonic

πέπονθα: παρακ. του πάσχω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πέπονθα indic. perf. van πάσχω.

Russian (Dvoretsky)

πέπονθα: pf. к πάσχω.