ἀναπλώω
From LSJ
προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions
English (LSJ)
Ion. for ἀναπλέω.
Spanish (DGE)
1 remontar el río navegando, Hdt.4.89, cf. IPh.85.
2 volver navegando, hacer la travesía de vuelta ἐς τὰς Σάρδις Hdt.1.78, cf. A.R.1.905.
German (Pape)
[Seite 203] = ἀναπλέω, Herod.; Opp. H. 5, 399.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναπλώω: Ἰων. ἀντὶ ἀναπλέω.
French (Bailly abrégé)
ion. c. ἀναπλέω.
Greek Monotonic
ἀναπλώω: Ιων. αντί ἀναπλέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀναπλώω: Her. = ἀναπλέω.