ἁπαξαπλῶς

From LSJ
Revision as of 15:20, 1 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")

καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁπαξαπλῶς Medium diacritics: ἁπαξαπλῶς Low diacritics: απαξαπλώς Capitals: ΑΠΑΞΑΠΛΩΣ
Transliteration A: hapaxaplō̂s Transliteration B: hapaxaplōs Transliteration C: apaksaplos Beta Code: a(pacaplw=s

English (LSJ)

Adv., strengthened for ἁπλῶς, in general, Hierocl. p. 51A., PLips. 27.29 (ii AD), S.E. M. 7.428, Luc. Peregr. 3, etc.

Spanish (DGE)

adv. en general Hierocl.p.51, PLips.27.29 (II d.C.), S.E.M.7.428, Luc.Peregr.3, Horap.1.54, PN.York 20.14 (IV d.C.), POxy.2729.30 (IV d.C.), SB 11075.14 (V d.C.).

German (Pape)

[Seite 279] überhaupt, Luc. Peregr. 3 u. A.

Greek (Liddell-Scott)

ἁπαξαπλῶς: ἐπίρρ., ἐπιτεταμ. ἀντὶ τοῦ ἁπλῶς, γενικῶς, καθόλου, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 428, Λουκ. Περεγρ. 3.

French (Bailly abrégé)

adv.
tout d'une fois, en général, en un mot.
Étymologie: ἅπαξ, ἁπλῶς.

Greek Monotonic

ἁπαξαπλῶς: επίρρ., γενικά, σε γενικές γραμμές, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἁπαξαπλῶς: в общем и целом, вообще Luc., Sext.

Middle Liddell

in general, Luc.