oliva
Μηκέθ᾽ ὅλως περὶ τοῦ οἷόν τινα εἶναι τὸν ἀγαθὸν ἄνδρα διαλέγεσθαι, ἀλλὰ εἶναι τοιοῦτον. → Waste no more time arguing what a good man should be. Be one.
Latin > English (Lewis & Short)
ŏlīva: ae, f. ἐλαία.
I An olive, Col. 12, 50, 5; 2, 22, 4; Plin. 15, 3, 3, § 9; Plaut. Curc. 1, 1, 90; Afran. ap. Non. 478, 26: lecta de pinguissimis Oliva ramis arborum, Hor. Epod. 2, 56: olea duarum vel trium olivarum in summitate rami, Vulg. Isa. 17, 6.—
II Lit., an olive-tree: Aristaeus, qui olivae inventor dicitur, Cic. N. D. 3, 18, 45; 2, 8, 22: erum an bacis opulentet olivae, Hor. Ep. 1, 16, 2: numquam fallens, id. Epod. 16, 45: clivus Olivarum, the Mount of Olives, Vulg. 2 Reg. 15, 30: mons Olivarum, id. Zach. 14, 4.—
B Transf. (poet.).
1 An olive-branch: undique decerptam fronti praeponere olivam, Hor. C. 1, 7, 7.—
2 A staff of olive-wood, an olive-staff, Ov. M. 2, 681.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ŏlīva,¹¹ æ, f., olivier [arbre] : Cic. Nat. 3, 45 ; Hor. Ep. 1, 16, 2 || olive [fruit] : Pl. Curc. 90 ; Col. Rust. 12, 50 || [poét.] bâton d’olivier : Virg. B. 8, 16 || branche d’olivier : Hor. O. 1, 7, 7 || ad Olivam Anton., ville de la Mauritanie Césarienne || clivus ou mons Olivarum Vulg. Reg. 2, 15, 30 ; Zach. 14, 4, mont des Oliviers.
Latin > German (Georges)
olīva, ae, f. = olea, I) die Olive, Colum., Hor. u.a. – II) der Ölbaum, Olivenbaum, A) eig., Cic. u.a.: arbor olivae, Colum.: olivae ramus, Verg., ramulus, Colum.: surculus olivae, Ölzweig, Augustin. – B) meton.: 1) ein Hirtenstab von Olivenholz, ein Olivenstab, Verg. ecl. 8, 16. – 2) der Ölzweig, Hor. u. Ov. – / Im Vulgärlat. oliba, Edict. Diocl. 6, 89 bis 91.