ἀγυρμός
Μεστὸν κακῶν πέφυκε φορτίον γυνή → Mulier malorum plena semper sarcina est → Die Frau ist eine Last, mit Leiden vollgepackt
English (LSJ)
ὁ, = ἄγυρις, ἀγρίων ζῴων Babr.102.5, cf. AB331; = ἀγερμός (which is a v.l.), D.H.2.19, cf.EM 8.7.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 reunión, asamblea ἀγρίων ζῴων Babr.102.5, cf. Hsch., AB 331, Fr.Lex.III
•n. que recibía el primer día de celebración de los Grandes Misterios de Eleusis, Hsch.
2 colecta religiosa, D.H.2.19
•cuestación ἀ. ... συγκρότησις. ἔστι δὲ πᾶν τὸ ἀγειρόμενον Hsch., AB 326, cf. ἀγείρω II 1, ἀγερμός, ἀγυρθμός.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
réunion, assemblée.
Étymologie: ἀγείρω.
Russian (Dvoretsky)
ἀγυρμός: ὁ Babr. = ἄγυρις.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγυρμός: ὁ = ἄγυρις, Βαβρ. 102. 5, Α.Β. 331, πρβλ. συναγυρμός, ὅρα καὶ ἐν λ. ἀγερμός.
Translations
gathering
Bulgarian: сборище, струпване; Danish: forsamling; Finnish: ryhmä; valikoima, kokoelma, kasa; joukko; French: assemblée, groupe, rassemblement; Galician: asemblea; Georgian: კრება; German: Ansammlung; Italian: gruppo; Maori: taiopenga; Norwegian Bokmål: innsamling; Nynorsk: innsamling; Polish: zebranie, zgromadzenie; Portuguese: assembleia; Russian: собрание, сборище, сбор; Scottish Gaelic: cruinneachadh; Tocharian B: kraupalñe; Walloon: rashonnaedje, rashonnmint, ramexhnaedje