Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσφιλονεικέω

From LSJ
Revision as of 20:00, 19 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσφῐλονεικέω Medium diacritics: προσφιλονεικέω Low diacritics: προσφιλονεικέω Capitals: ΠΡΟΣΦΙΛΟΝΕΙΚΕΩ
Transliteration A: prosphiloneikéō Transliteration B: prosphiloneikeō Transliteration C: prosfiloneikeo Beta Code: prosfiloneike/w

English (LSJ)

A vie with another in anything, τισὶ πρός τι Plb.2.19.6. 2 cling stoutly to, τῇ δόξῃ τῇ αὑτοῦ Arist.Mete.343b25; persist in, πολέμῳ Charito 5.1. 3 insist, contend, c. inf., Hld.10.19. 4 abs., J.BJ5.11.3, Plu.2.648d.

German (Pape)

[Seite 787] einer Sache mit Eifer od. Wetteifer zugethan sein, τινὶ πρὸς τὸ γεγονὸς ἐλάττωμα Pol. 2, 19, 6; mit Eifer. betreiben, Plut. Symp. 3, 2, 1.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 rivaliser avec, τινι;
2 travailler avec ardeur ou émulation à, τινι.
Étymologie: πρός, φιλονεικέω.

Greek Monotonic

προσφῐλονεικέω: μέλ. -ήσω, φιλονικώ, ανταγωνίζομαι με κάποιον σε κάτι, τινι πρός τι, σε Πολύβ.

Russian (Dvoretsky)

προσφῐλονεικέω:
1) быть раздраженным (τινι πρός τι Polyb.);
2) проявлять рвение, быть ревностно преданным (τινι Arst., Plut.).

Middle Liddell

fut. ήσω
to vie with another in anything, τινι πρός τι Polyb.