Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συοβαύβαλος

From LSJ
Revision as of 19:29, 29 November 2022 by Spiros (talk | contribs)

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῠοβαύβᾰλος Medium diacritics: συοβαύβαλος Low diacritics: συοβαύβαλος Capitals: ΣΥΟΒΑΥΒΑΛΟΣ
Transliteration A: syobaúbalos Transliteration B: syobaubalos Transliteration C: syovayvalos Beta Code: suobau/balos

English (LSJ)

of a pigsty or from a pigsty, σ. λόγος a swineherd's song, Cratin.312:—as substantive (sc. σταθμός) pig-sty, Hsch., Phot.

Greek (Liddell-Scott)

συοβαύβᾰλος: ὁ ἐκ συφεοῦ ἢ συβώτου προερχόμενος, λόγος τις ὑπῆλθ’ ἡμᾶς ἀμαθὴς συοβαύβαλος Κρατῖν. ἐν Ἀδήλ. 33, ἔνθα ἴδε Meineke· ― ὡς οὐσιαστ. (ἐξυπακ. τοῦ σταθμός),· «συοβαύβαλοι· συῶν αὐλιστήρια ἢ κοιμητήρια» Ἡσύχ.· «συοβαύβαλοι ἐν οἷς οἱ σύες εὐγάζονται» Φώτ.

Greek Monolingual

και συβαύβαλος, ὁ, Α
1. ο συφεός. το χοιροστάσιο
2. (με σημ. επιθ.) αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στον συφεό, στον χώρο όπου κοιμούνται τα γουρούνια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σῦς, συός «χοίρος» + βαυβῶ «κοιμάμαι» + επίθημα -αλος (πρβλ. πάσσ-αλος)].

German (Pape)

ὁ, = συόβαυνος, Vetera Lexica; so emendiert Meineke in Cratin. fr. inc. 33b, bei Eust. 1761.28, λόγον σ.

Translations

pigsty

Arabic: زَرِيبَةُ خَنَازِير‎; Egyptian Arabic: زريبة خنازير‎; Armenian: խոզանոց; Azerbaijani: donuz damı; Belarusian: свінарнік, хлеў; Bikol Central: tangkal; Bulgarian: кочина, свинарник; Burmese: ဝက်ခြံ; Catalan: cort de porcs, porcatera, porcellera, soll; Chinese Mandarin: 豬圈, 猪圈, 豬舍, 猪舍; Corsican: purcile, purcili; Czech: chlívek, vepřín; Dalmatian: cosuol; Danish: svinesti c; Dutch: varkensstal, zwijnenstal; Esperanto: porkejo; Finnish: sikolätti; French: porcherie; Galician: cortello; Georgian: საღორე; German: Saustall, Koben, Schweinestall; Alemannic German: Süüwfigler; Greek: χοιροστάσιο; Ancient Greek: καπρών, συβόσιον, συοβαύβαλος, συοβόσκιον, συοφόρβιον, συφεός, συφόρβιον, ὑοφορβεῖον, ὑοφορβία, ὑοφόρβιον, χοιρεών, χοιροκομεῖον, χοιροκτονεῖον, χοιρομάνδριον, χοιροτροφεῖον; Hungarian: disznóól; Icelandic: svínastía; Irish: cró muc, cró muice; Old Irish: muccḟoil, foil; Italian: porcile; Japanese: 豚舎, 豚小屋; Kabuverdianu: txikeru, txeker; Lao: ຄອກໝູ; Latin: hara, suile; Macedonian: свињарник, кочина; Manchu: ᡠᠨ; Maori: pākoro poaka, pahiko poaka, pākoro, pākorokoro, rāihe poaka; Norman: cotte à couochons; Old English: hlose; Plautdietsch: Schwienhock; Polish: chlew; Portuguese: pocilga, chiqueiro; Romanian: cocină; Russian: свинарник, хлев, свинарня; Serbo-Croatian Cyrillic: свињац; Roman: svinjac; Slovak: chlievik; Slovene: svinjak; Spanish: pocilga, chiquero, cochiquera, cochitril, porqueriza, zahúrda; Swedish: svinstia c; Tagalog: ulbo; Thai: คอกหมู; Turkish: domuz ahırı; Ukrainian: свинарник, хлів; Vietnamese: chuồng lợn