ἀπείλημα
From LSJ
καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων, καὶ πτωχὸς πτωχῷ φθονέει καὶ ἀοιδὸς ἀοιδῷ → and potter is ill-disposed to potter, and carpenter to carpenter, and the beggar is envious of the beggar, the singer of the singer
English (LSJ)
ατος, τό, = ἀπειλή, S.OC660(pl.).
Spanish (DGE)
-ματος, τό amenaza S.OC 660.
German (Pape)
[Seite 283] τό, dasselbe, Soph. O. C. 666.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
menace.
Étymologie: ἀπειλέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπείλημα: ατος τό угроза Soph.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπείλημα: -ατος, τὸ, = ἀπειλή, κατὰ πληθ., Σοφ. Ο. Κ. 660, Νικήτ. Χων. 281.
Greek Monolingual
ἀπείλημα, το (Α)
απειλή, φοβέρα.
Greek Monotonic
ἀπείλημα: -ατος, τό = απειλή, στον πληθ., σε Σοφ.
Middle Liddell
= ἀπειλή, in plural, Soph.]