ἐγκυκάω

From LSJ
Revision as of 20:11, 28 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "]]μαι " to "μαι]] ")

ταῦτα δηλώσω αὐτός τε νοσήσας καὶ αὐτὸς ἰδὼν ἄλλους πάσχοντας → I shall describe those symptoms, since I myself had the disease and witnessed as well what others were suffering

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκῠκάω Medium diacritics: ἐγκυκάω Low diacritics: εγκυκάω Capitals: ΕΓΚΥΚΑΩ
Transliteration A: enkykáō Transliteration B: enkykaō Transliteration C: egkykao Beta Code: e)gkuka/w

English (LSJ)

mix up in, Ar.Ach.939 (Med.):—Act., Dsc.Ther.2, Lyc. 674.

Spanish (DGE)

(ἐγκῠκάω)
revolver, agitar, mezclar ἐγκυκῶσαν ἀλφίτῳ θρόνα Lyc.674, cf. Philum.Ven.2.3, los componentes de una receta, Dsc.Ther.2 (p.60)
en v. med., fig. cóm. agitar en su propio beneficio, embarullar κύλιξ τὰ πράγματ' ἐγκυκᾶσθαι copa para embarullar los asuntos públicos Ar.Ach.939.

German (Pape)

[Seite 711] einmischen, Ar. Ach. 939 Lys. 674.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
mélanger dans;
Moy. ἐγκυκάομαι m. sign.
Étymologie: ἐν, κυκάω.

Russian (Dvoretsky)

ἐγκῠκάω: (в чем-л.) смешивать, перемешивать: κύλιξ τὰ πράγματα ἐγκυκᾶσθαι ирон. Arph. чаша для смешивания (всех) вещей.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκῠκάω: ἀναμιγνύω, Ἀριστοφ. Ἀχ. 939, ἐν τῷ μέσ. τύπῳ.

Greek Monotonic

ἐγκῠκάω: μέλ. -ήσω, αναμειγνύω, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to mix up in, Ar.