ὑποπραΰνω
From LSJ
ὁμοῦ ἦν καὶ ἔχειν τὴν πόλιν καὶ τὸ γένος ὅλον μετὰ τῆς πόλεως → it was much the same thing to have the city and to have the whole race together with the city
English (LSJ)
Ion. ὑπο-πρηύνω, appease by degrees, AP5.254.5 (Paul. Sil.).
German (Pape)
[Seite 1229] ep. u. ion. -πρηΰνω, w. m. s. ein wenig od. allmälig besänftigen.
Russian (Dvoretsky)
ὑποπρᾱΰνω: ион. ὑποπρηΰνω (ῡν) понемногу смягчать, ослаблять (ἀμφασίης ἀνάγκην Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ὑποπρᾱΰνω: Ἰων. -πρηύνω, βαθμηδὸν ἢ κατ’ ὀλίγον πραΰνω, Ἀνθ. Παλατ. 5. 255.
Greek Monolingual
και ιων. τ. ὑποπρηΰνω Α
καταπραΰνω βαθμιαία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + πραΰνω «κατευνάζω, μαλακώνω»].