ἱεροσύλησις

From LSJ
Revision as of 17:04, 24 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (pape replacement)

οἱ Κυρηναϊκοὶ δόξαις ἐχρῶντο τοιαύταις: δύο πάθη ὑφίσταντο, πόνον καὶ ἡδονήν, τὴν μὲν λείαν κίνησιν, τὴν ἡδονήν, τὸν δὲ πόνον τραχεῖαν κίνησιν → the Cyrenaics admitted two sensations, pain and pleasure, the one consisting in a smooth motion, pleasure, the other a rough motion, pain

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱεροσῡ́λησις Medium diacritics: ἱεροσύλησις Low diacritics: ιεροσύλησις Capitals: ΙΕΡΟΣΥΛΗΣΙΣ
Transliteration A: hierosýlēsis Transliteration B: hierosylēsis Transliteration C: ierosylisis Beta Code: i(erosu/lhsis

English (LSJ)

εως, ἡ, temple-robbery, sacrilege, f.l. in D.S. 16.14.

Greek (Liddell-Scott)

ἱεροσύλησις: -εως, ἡ, σύλησις ναοῦ, ἱεροσυλία, Διόδ. 16. 14.

Russian (Dvoretsky)

ἱεροσύλησις: εως ἡ Diod. = ἱεροσυλία.

German (Pape)

ἡ, der Tempelraub, DS. 16.14.