συναποτελέω

From LSJ
Revision as of 18:38, 14 January 2024 by Spiros (talk | contribs)

Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών → Nociva res est animus irae traditus → Es schadet, wenn des Mannes Sinn dem Zorn verfällt

Menander, Monostichoi, 71
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναποτελέω Medium diacritics: συναποτελέω Low diacritics: συναποτελέω Capitals: ΣΥΝΑΠΟΤΕΛΕΩ
Transliteration A: synapoteléō Transliteration B: synapoteleō Transliteration C: synapoteleo Beta Code: sunapotele/w

English (LSJ)

help to complete, Pl.Plt. 258e, Epin.986c.

German (Pape)

[Seite 1003] (s. τελέω), mit od. zugleich vollenden, Plat. Polit. 258 e.

Greek (Liddell-Scott)

συναποτελέω: ἀποτελειώνω ὁμοῦ, Πλάτ. Πολιτ. 258Ε, Ἐπιν. 986C.

Russian (Dvoretsky)

συναποτελέω: доводить до конца, вполне оканчивать, т. е. созидать, творить (τὰ γιγνόμενα πρότερον οὐκ ὄντα Plat.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-αποτελέω mede verwezenlijken, helpen tot stand te brengen.