δωροφάγος

From LSJ
Revision as of 21:25, 21 March 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z])" to ") $1 $3")

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δωροφάγος Medium diacritics: δωροφάγος Low diacritics: δωροφάγος Capitals: ΔΩΡΟΦΑΓΟΣ
Transliteration A: dōrophágos Transliteration B: dōrophagos Transliteration C: dorofagos Beta Code: dwrofa/gos

English (LSJ)

[ᾰ], ον, devouring gifts, greedy of presents, Hes.Op.221, 264, Plb.6.9.7.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [-ᾰ-]
devorador de regalos μέγα κυδαίνων βασιλῆας δωροφάγους Hes.Op.39, cf. 221, 264, οἱ πολλοί Plb.6.9.7.

German (Pape)

[Seite 696] Geschenke fressend, gierig nach Geschenken; Hes. O. 219. 226; Pol. 6, 9, 7.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
avide de présents.
Étymologie: δῶρον, φαγεῖν.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δωροφάγος -ον [δῶρον, φαγεῖν] geschenken verslindend (d.w.z. gretig accepterend).

Russian (Dvoretsky)

δωροφάγος: (ᾰ) жадный до даров es., Polyb.

Greek Monotonic

δωροφάγος: [ᾰ], -ον (φαγεῖν), άπληστος με τα δώρα, σε Ησίοδ.

Greek (Liddell-Scott)

δωροφάγος: [ᾰ], -ον, καταβροχθίζων δῶρα, ἄπληστος δώρων, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 219, 262, Πολύβ. 6. 9, 7.

Middle Liddell

δωρο-φᾰ́γος, ον φαγεῖν
greedy of presents, Hes.