sponsa

From LSJ
Revision as of 15:18, 11 February 2024 by Spiros (talk | contribs)

Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)

Source

Latin > English

sponsa sponsae N F :: bride; betrothed woman

Latin > English (Lewis & Short)

sponsa: ae, v. spondeo, P. a., E.

Latin > French (Gaffiot 2016)

spōnsa,¹² æ, f. (spondeo), fiancée : Pl., Ter. ; Hor. O. 4, 2, 21, etc.

Latin > German (Georges)

spōnsa, ae, f., s. spondeono. 3.

Latin > Greek

ἁρμοστή