lucesco
Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection
Latin > English
lucesco lucescere, -, - V :: begin to shine, grow light
Latin > English (Lewis & Short)
lūcesco: and lūcisco, ĕre,
I v. inch. n. luceo, to begin to shine.
I Lit.
A In gen.: sol lucescit, Verg. E. 6, 37: quorum caput flavo capillorum crine lucescat, Firm. Math. 4, 13.—
B In partic., of the break of day, to grow light, break, dawn: nonae lucescunt, Ov. F. 5, 417.—
2 Impers.: lucescit or luciscit, the day is breaking: eamus, Amphitruo: luciscit hoc jam, it is getting light there (in the sky), Plaut. Am. 1, 3, 45; Ter. Heaut. 3, 1, 1; v. luceo, I. A. fin.: cum lucisceret, as soon as it grew light, at break of day, *Cic. Fam. 15, 4, 8: et jam lucescebat, Liv. 4, 28.—
II Trop.: luciscens amor, bright, Front. ad Anton. 1, 5 Mai.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lūcēscō¹³ (lūcīscō), lūxī, ĕre (luceo),
1 intr., commencer à luire : Virg. B. 6, 37 || commencer à briller : Ov. F. 5, 417
2 impers., luciscit, le jour commence : Pl. Amph. 543 ; Cic. Fam. 15, 4, 8.
Latin > German (Georges)
lūcēsco u. lūcīsco, lūxī, ere (Inchoat. v. luceo), anfangen zu leuchten, I) eig.: a) pers.: novus sol lucescit, Verg. ecl. 6, 37. – quorum caput flavo capillorum crine lucescat, Firm. math. 4, 13. – vom Tageslicht = anbrechen, cras lucescere Nonas, Ov. fast. 5, 417. – b) impers., lucescit, es wird (heller) Tag, luciscit hoc iam, da (am Himmel) wird's schon Tag, Plaut.: et iam luciscebat, Liv.: cum lucisceret, Cic.: ubi luxit, Caes. – II) übtr.: luciscens amor, wiederstrahlend, leuchtend, Fronto ad Anton. imp. 1, 5. p. 103, 17 N.