ἰόφ
From LSJ
Ὁ μὴ γαμῶν ἄνθρωπος οὐκ ἔχει κακά → Multis malis caret ille, qui uxorem haud habet → Der Mann, der ledig bleibt, kennt keinen Leidensdruck
English (LSJ)
prob. corrupt in A.Supp.828: interj. expressing aversion, acc. to Sch.
German (Pape)
[Seite 1257] Interjection, den Abscheu ausdrückend, pfui! Aesch. Suppl. 807.
Greek (Liddell-Scott)
ἰόφ: ἐπιφώνημα ἀηδίας, ἀποστροφῆς, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 826, κατὰ τὸν Σχολ.· ἀλλ’ ἡ λέξις εἶναι ἐφθαρμένη· ἴδε Ἕρμανν. ἔνθ’ ἀνωτ.