ἰόφ
From LSJ
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
English (LSJ)
prob. corrupt in A.Supp.828: interj. expressing aversion, acc. to Sch.
German (Pape)
[Seite 1257] Interjection, den Abscheu ausdrückend, pfui! Aesch. Suppl. 807.
French (Bailly abrégé)
interj.
oh ! exclamation de dégoût.
Greek (Liddell-Scott)
ἰόφ: ἐπιφώνημα ἀηδίας, ἀποστροφῆς, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 826, κατὰ τὸν Σχολ.· ἀλλ’ ἡ λέξις εἶναι ἐφθαρμένη· ἴδε Ἕρμανν. ἔνθ’ ἀνωτ.
Russian (Dvoretsky)
ἰόφ: interj. (возглас негодования или отвращения) ах! Aesch.