unio
Ἡ γλῶσσ' ἁμαρτάνουσα τἀληθῆ λέγει → Inesse linquae veritas lapsae solet → Die Zunge, wenn sie in die Irre geht, spricht wahr
Latin > English (Lewis & Short)
ūnĭo: ĭi, ītum, 4, v. a. unus,
I to join together, unite (post-Aug. and very rare; cf. conjungo): caelum mari, Tert. Anim. 17, Sulp. Sev. Chron. 2, 43, 1: corpora, Sen. Q. N. 2, 2, 4; Dig. 39, 2, 15, § 13; App. Mag. p. 283, 30.
ūnĭo: ōnis, f. and m. id..
I Fem
A The number one, oneness, unity (eccl Lat.): decas decimā unione completur, Hier. in Amos, 2, 5, 5; Tert. Monog. 4; id Res. Carn. 2 fin.—
B A unity, union (late Lat.): Maria Dei unione fecunda, Hier. Ep 22, 19; 18, 14.—
II Transf., concr.
A Masc., a single large pearl (cf. margarita), Plin. 9, 35, 56, § 112; 9, 35, 59, § 122; Sen. Ben. 7, 9, 4; Mart. 8, 81, 4; 12, 49, 13.— Fem.: Cleopatranae, Treb. XXX. Tyrann. 32 fin.—
B Fem., a kind of single onion caepam, quam vocant unionem rustici. Col. 12, 10, 1.