succresco
χελῶναι μακάριαι τοῦ δέρματος → you tortoises are fortunate in your skin, you blessed turtles with your shell
Latin > English (Lewis & Short)
suc-cresco: (subc-), ĕre,
I v. inch. n., to grow under or from under any thing; to grow up (very rare).
I Lit.: sub ordine naturali pilorum (in palpebris) alius ordo succrescit, Cels. 7, 7, 8: succrescit ab imo, Ov. M. 9, 352: ne patiantur herbam succrescere, Col. 4, 14, 2; cf.: mores mali, Quasi herba irrigua, succrevere uberrime, Plaut. Trin. 1, 1, 9.—
B Transf., to grow up to any thing: toties haustum cratera repleri Sponte suā, per seque vident succrescere vina, to spring up, or be supplied anew, Ov. M. 8, 680.—
II Trop.: non enim ille mediocris orator vestrae quasi succrescit aetati, grows up after, succeeds, * Cic. de Or. 3, 61, 230: se gloriae seniorum succrevisse, Liv. 10, 13, 17.
Latin > French (Gaffiot 2016)
succrēscō¹³ (subc-), crēvī, crētum, ĕre, intr.,
1 pousser en dessous : Cels. Med. 7, 7, 8
2 pousser ensuite, repousser : Pl. Trin. 31 ; Ov. M. 9, 352 ; Col. Rust. 4, 14, 2 || [fig.] non ille mediocris orator vestræ quasi succrescit ætati Cic. de Or. 3, 230, ce n’est pas avec lui Hortensius un orateur médiocre qui pousse en qq. sorte pour votre génération.