consaepto

From LSJ
Revision as of 06:49, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_2)

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source

Latin > English (Lewis & Short)

consaepto: (-septo), āre, v. freq. a. consaepio,
I to fence round, hedge in, enclose: animalia in sacro lucu, Sol. c. 32, § 37.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnsæptō, āre, tr., enfermer ensemble : Sol. 32, 37.