indivisus
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)
Latin > English (Lewis & Short)
in-dīvīsus: a, um, adj.,
I undivided (ante-class. and post-Aug.).
I Lit.: ungulae equorum, i. e. not cloven, Varr. R. R. 2, 7, 2; Just. 43, 1, 3: rerum media indivisaque magis fratribus, Stat. Th. 8, 312.—
II Transf., common: negotium, Amm. 21, 12: pro indiviso, in an undivided manner, in common, Cato, R. R. 137; cf.: (arbores) pro indiviso possessae a feris, Plin. 17, 1, 1, § 1: pro indiviso valere, equally, in like manner, id. 16, 32, 59, § 137.— Adv.: in-dīvīsē, undividedly, in common: agere, Pseudo-Ascon. ap. Cic. Verr. 2, 1, 55.
Latin > French (Gaffiot 2016)
indīvīsus,¹⁵ a, um (in, divido),
1 non partagé : Varro R. 2, 7, 2 ; Stat. Th. 8, 312
2 indivis : pro indiviso, en commun, [ou] par portions égales : Cato Agr. 137 ; Plin. 17, 1 ; 16, 137.