lemniscatus

From LSJ
Revision as of 06:45, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_5)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

lemniscātus: a, um, adj. lemniscus,
I adorned with pendent ribbons: corona, Serv. Verg. A. 5, 269; 6, 772: palma, lit., a palm-branch ornamented with ribbons, the highest reward of a victor; hence, transf., for highest reward: palma (as the reward for a murder), Cic. Rosc. Am. 35, 100; Tert. Anim. 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lēmniscātus,¹⁶ a, um (lemniscus), orné de lemnisques : Cic. Amer. 100 ; Tert. Anim. 1 ; Serv. En. 5, 269.