Mosella
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
Latin > English (Lewis & Short)
Mŏsella: ae, m. and f.,
I a river of Belgic Gaul, now the Moselle, Tac. A. 13, 53; id. H. 4, 71; 77: largus Mosella, Aus. de Clar. Urb. 4: placida Mosella, id. Idyll. 10, 73.—Also called Mŏsŭla, ae, f., Flor. 3, 10, 14.—Hence, Mŏsellēus, a, um, adj., of or belonging to the Moselle: ortus, Symm. Ep. 1, 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Mŏsella,¹⁴ æ, m. f., Moselle [fleuve de la Gaule] : Tac. Ann. 13, 53 ; H. 4, 71 || -lēus, a, um, de la Moselle : Symm. Ep. 1, 8.