sarcinula
From LSJ
λέγεις, ἃ δὲ λέγεις ἕνεκα τοῦ λαβεῖν λέγεις → you speak, but you say what you say for the sake of gain (Menander, fr. 776)
Latin > English (Lewis & Short)
sarcĭnŭla: ae, f.
dim. id.,
I a little pack, bundle, or fardel (mostly post-Aug. and in plur.); sing., Gell. 19, 1, 14.—Plur.: sarcinulas expedire, Cat. 28, 2; Petr. 10, 4: colligere, id. 81, 1: alligare, Plin. Ep. 4, 1, 2; Juv. 6, 146; Vulg. Judic. 19, 17 al.—Poet.: puellae, i. e. the wealth she brings her husband, her marriage-portion, dowry, Juv. 3, 160.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sarcĭnŭla,¹³ æ, f. (sarcina), léger bagage, hardes : Gell. 19, 1, 14 || pl., Plin. Min. Ep. 4, 1, 2 ; collige sarcinulas Juv. 6, 146, fais ton paquet || trousseau d’une jeune fille : Juv. 3, 161.