sophos
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
Latin > English (Lewis & Short)
sŏphōs: adv., = σοφῶς, an exclamation of applause,
I well done! well said! bravo! (not ante-Aug.; Cic. has, instead of it, bene!): at tibi tergeminum mugiet ille sophos, Mart. 3, 46, 8; 1, 50, 37; 1, 67, 4; 1, 77, 10; Petr. 40, 1; Sid. Ep. 9, 13 in carm.
sŏphos: or sŏphus, i, m., = σοφός,
I a wise man, sage: te sophos omnis amat, Mart. 7, 32, 4.—Adjectively, wise, shrewd: victor sophus, Phaedr. 3, 14, 9: factus periclo tum gubernator sophus, id. 4, 15, 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) sŏphos (-us), ī, m. (σοφός), sage : Mart. 7, 32, 4.
(2) sŏphōs, adv. (σοφῶς), bravo ! très bien ! || subst. n., applaudissement, un bravo : Mart. 1, 49, 37 ; 3, 46, 8.