βαθύκρημνος

From LSJ
Revision as of 19:32, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_1)

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰθῠκρημνος Medium diacritics: βαθύκρημνος Low diacritics: βαθύκρημνος Capitals: ΒΑΘΥΚΡΗΜΝΟΣ
Transliteration A: bathýkrēmnos Transliteration B: bathykrēmnos Transliteration C: vathykrimnos Beta Code: baqu/krhmnos

English (LSJ)

ον,

   A with high cliffs, ἅλς Pi.I.4(3).56; β.ἀκταί deep and rugged banks, Id.N.9.40; Συήνη D.P.244, cf. 618.

German (Pape)

[Seite 424] tief abschüssig. ἀκταί Pind. N. 9, 40; νῆσος Dion. Per. 618; ἅλς, mit steilen Uferabhängen, Pind. I. 3, 74.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰθύκρημνος: -ον, ὁ ἔχων ὑψηλοὺς κρημνούς, ἅλς Πίνδ. Ι. 4. 96· β. ἀκταί, ὑψηλαὶ καὶ ἀπόκρημνοι, ὁ αὐτ. Ν. 9. 95.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux roches escarpées.
Étymologie: βαθύς, κρημνός.