ἀρχώνης
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
English (LSJ)
ου, ὁ,
A chief contractor or farmer of revenue, And.1.133 (ἄρχων εἷς codd.), PRev.Laws 10.10, al., CIG (add.)3912; ἀ. λιμένων, = promagister portorii, Ephes.2 No.29; ἀ. τεσσαρακοστῆς λιμένων Ἀσίας promagister quadragesimae . ., OGI525.5 (Halic.).
German (Pape)
[Seite 367] ὁ, der Hauptpächter, Andoc. 1, 133, wahrscheinlich richtig emend. für ἄρχων εἷς, vgl. E. M.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρχώνης: -ου, ὁ, -α, ὁ πρῶτος τῶν ἀγοραστῶν, τῶν μισθουμένων τὰς δημοσίας προσόδους, Συλλ. Ἐπιγρ. (Προσθῆκαι) 3912· διορθωθὲν ὑπὸ τοῦ Reisk ἐν Ἀνδοκίδ. 17. 24 (περὶ Μυστηρ. 132 ἔκδ. Blass), ἀντὶ ἄρχων εἷς τῆς πεντηκοστῆς. Κατὰ τὸ Ἐτυμ. Μ. (151, 19) «ἀρχώνης, ὁ ἄρχων ὠνῆς οὑτινοσοῦν», πρβλ. Α. Β. 202, 27, κατὰ δὲ τὸν Ἡσύχ. «ἀρχώνης· ὁ προηγούμενος...»