δορυφορέω

From LSJ
Revision as of 19:52, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_2)

θανάτου τῆς ζημίας ἐπικειμένης → the penalty is death

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δορῠφορέω Medium diacritics: δορυφορέω Low diacritics: δορυφορέω Capitals: ΔΟΡΥΦΟΡΕΩ
Transliteration A: doryphoréō Transliteration B: doryphoreō Transliteration C: doryforeo Beta Code: dorufore/w

English (LSJ)

   A attend as a body-guard, τινά Hdt.2.168,3.127, Th.1.130; τὸν ἔπαρχον PAmh.2.79.52 (ii A.D.): generally, keep guard over, τὴν ἑκάστου σωτηρίαν D.23.123:—Med., ψυχὴν λογισμῷ Them.Or.1.5b:—Pass., to be guarded, στρατοπέδοις D.17.12; δορυφορεῖσθαι τῇ τῶν πολιτῶν εὐνοίᾳ Isoc.10.37: metaph., ὑπὸ μανίας Pl.R.573a, cf. Ph.2.239, al.    b Astrol., of planets, attend, i. e. flank, the Sun, etc., Ptol.Tetr.114, al., S.E.M.5.38 (Pass.).    2 c. dat., attend as guard, ἡμῖν αὐτοῖς X.Cyr.7.5.84; πειθαρχοῦντας αὐτῷ καὶ -φοροῦντας Plb. 32.8.6.    3 metaph. of numbers in a series, flank, Iamb. in Nic. p.77 P.:—Pass., ib.p.40P.

German (Pape)

[Seite 660] ein δορυφόρος sein, als Trabant Einen vegleiten u. beschützen, u. übh. = beschützen; – a) τινά, Her. 2, 168; Thuc. 1, 130; τύραννον Plat. Rep. IX, 575 b; ἀλλήλους ἐπί τινα Xen. Hier. 4. 3, u. Sp.; übertr., τὴν σωτηρίαν Dem. 23, 123. Auch pass.; ὑπὸ μανίας Plat. Rep. IX, 573 a; τοῖς στρατοπέδοις Dem. 17, 12; τῇ τῶν πολιτῶν εὐνοίᾳ Isocr. 10, 37. – b) τινί, Einem Trabant sein, Xen. Cyr. 7. 5, 84; πειθαρχοῦντες αὐτῷ καὶ δορ. Pol. 32, 23, 6; öfter Sp., wie App. Mithr. 29.

Greek (Liddell-Scott)

δορῠφορέω: ὑπηρετῶ ὡς δορυφόρος, σωματοφύλαξ, τινα Ἡρόδ. 2. 168, 3. 127. Θουκ. 1. 130· καθόλου, φυλάττω, διατηρῶ, τὴν ἑκάστου σωτηρίαν Δημ. 661. 8. ― Παθ., φυλάττομαι, Δημ. 214, ἐν τέλ.· δορυφορεῖσθαι τῇ τῶν πολιτῶν εὐνοίᾳ Ἰσοκρ. 215C· ὑπὸ μανίας Πλάτ. Πολ. 573Α. ΙΙ. ὡσαύτως, δ. τινι, εἶμαι δορυφόρος τινός, Ξεν. Κυρ. 7. 5, 84, πρβλ. Πολύβ. 32. 23, 6.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
être garde du corps ou satellite litt. porte-lance d’un prince ; τινα protéger ou escorter qqn comme garde du corps ; τινι être attaché à la garde de qqn ; fig. δορυφορεῖσθαί τινι, ὑπό τινος être protégé par qch.
Étymologie: δορυφόρος.