διαπείρω

From LSJ
Revision as of 19:30, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_2)

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπείρω Medium diacritics: διαπείρω Low diacritics: διαπείρω Capitals: ΔΙΑΠΕΙΡΩ
Transliteration A: diapeírō Transliteration B: diapeirō Transliteration C: diapeiro Beta Code: diapei/rw

English (LSJ)

   A drive through, σφυρῶν κέντρα E.Ph.26, cf.Il.16.405(tm.); δ. ὀβελούς Iamb.Myst.3.4.    2 pierce, transfix, ἥλῳ τὰ στελέχη Gp. 5.36.3; βελόναις τὴν γλῶτταν Plu.Art.14; λίνῳ Dsc.2.61:—Pass., διαπεπαρμένος ἥλοις Plu.2.567f; τὴν χεῖρα διαπᾰρείς J.AJ10.1.2; to be interpenetrated, of muscle and flesh, Gal.8.74.

German (Pape)

[Seite 594] durchbohren; als tmesis rechnen Einige hierher Il. 16, 405 διὰ δ' αὐτοῦ πεῖρεν ὀδόντων; σφυρῶν κέντρα διαπείρας μέσον Eur. Phoen. 26; τὴν γλῶτταν βελόναις Plut. Artax. 14.

Greek (Liddell-Scott)

διαπείρω: διαπερῶ, διατρυπῶ, τι διά τινος Εὐρ. Φοιν. 26, πρβλ. Ἰλ. Π. 405.

French (Bailly abrégé)

faire passer en perçant ; τί τινι transpercer une chose avec une autre ; διαπεπαρμένος ἥλοις PLUT percé de clous.
Étymologie: διά, πείρω.