suave

From LSJ
Revision as of 09:36, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_12)

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 830.jpg

adj.

P. and V. φιλόφρων (Xen.), εὐπροσήγορος, P. εὐπρόσοδος, ῥᾴδιος, κοινός.

Smooth-tongued: Ar. and V. εὔγλωσσος.

Gentle: P. and V. λεῖος, πρᾶος, ἤπιος; see gentle.

Latin > English (Lewis & Short)

suāve: adverb., v. suavis, I.

Latin > French (Gaffiot 2016)

suāvĕ¹⁴ (suavis), n. pris advt, agréablement : Hor. S. 1, 4, 76 ; Virg. B. 3, 63 ; 4, 43.

Latin > German (Georges)

suāve, Adv. (suavis) = suaviter angenehm, lieblich, suave olens, s. suāveolēns: suave rubens, Verg.: suave sonans, Augustin.: suave resonare, Verg.