καθορίζω

From LSJ
Revision as of 07:20, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (18)

ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καθορίζω Medium diacritics: καθορίζω Low diacritics: καθορίζω Capitals: ΚΑΘΟΡΙΖΩ
Transliteration A: kathorízō Transliteration B: kathorizō Transliteration C: kathorizo Beta Code: kaqori/zw

English (LSJ)

   A determine, τὰς αἰτίας τινός Phld.D.1.14; bound, define, Hsch.:—Med., lay claim to, τόπους Sammelb.5240.9 (i A. D.).

German (Pape)

[Seite 1281] reinigen, LXX. u. N. T. begränzen, bestimmen, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

καθορίζω: ὡς καὶ νῦν, «ὁρίζω» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

καθορίζω)
ορίζω κάτι με ακρίβεια, προσδιορίζω (α. «μόνος του θα καθορίσει την ημερομηνία της συνάντησης» β. «καθορίζω τὰς αἰτίας τινός», Φιλόδ.)
νεοελλ.
διασαφηνίζω, διευκρινίζω
αρχ.
μέσ. καθορίζομαι
πάπ. εγείρω αξιώσεις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ὁρίζω (< ὅρος)].