πανσαγία

From LSJ
Revision as of 12:13, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (30)

Νόμοις ἕπεσθαι τοῖσιν ἐγχώροις καλόν → Res est honesta pro locis leges sequi → Gesetzen seines Land's zu folgen das ist recht

Menander, Monostichoi, 372
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πανσᾰγία Medium diacritics: πανσαγία Low diacritics: πανσαγία Capitals: ΠΑΝΣΑΓΙΑ
Transliteration A: pansagía Transliteration B: pansagia Transliteration C: pansagia Beta Code: pansagi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A = πανοπλία, πανσαγίᾳ in full armour, S.Ant.107 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 462] ἡ, = πανοπλία, VLL.; – πανσαγίᾳ, in ganzer Rüstung, Soph. Ant. 107.

Greek (Liddell-Scott)

πανσᾰγία: ἡ, = πανοπλία, πανσαγίᾳ, ἐν πανοπλίᾳ, Σοφ. Ἀντ. 107.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
armure complète ou troupe entière d’homme armés.
Étymologie: πᾶν, σάγη.

Greek Monolingual

ἡ, Α
η πανοπλία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + σάγη / σαγή «φορτίο, οπλισμός» (< σάττω / σάσσω)].