ὑπάγγελος

From LSJ
Revision as of 12:46, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (43)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπάγγελος Medium diacritics: ὑπάγγελος Low diacritics: υπάγγελος Capitals: ΥΠΑΓΓΕΛΟΣ
Transliteration A: hypángelos Transliteration B: hypangelos Transliteration C: ypaggelos Beta Code: u(pa/ggelos

English (LSJ)

ον,

   A summoned by a messenger, οὐκ ἄκλητος, ἀλλ' ὑ. A.Ch.838.

German (Pape)

[Seite 1179] vom Boten gerufen od. geholt; ἥκω μὲν οὐκ ἄκλητος, ἀλλ' ὑπάγγελος Aesch. Ch. 825.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπάγγελος: -ον, ὁ ὑπ’ ἀγγέλου κληθείς, οὐκ ἄκλητος, ἀλλ’ ὑπ. Αἰσχύλ. Χο. 838, πρβλ. Σοφ. Αἴ. 287 καὶ Τραχ. 391.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
averti ou appelé par un messager.
Étymologie: ὑπό, ἄγγελος.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που ειδοποιήθηκε με αγγελιαφόρο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < υπ(ο)- + ἄγγελος.