εἰσαΐσσω

From LSJ
Revision as of 07:08, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (2)

ἆρ' ἐς τὸ κάλλος ἐκκεκώφηται ξίφη → can it be that her beauty has blunted their swords, can it be that their swords are blunted at the sight of her beauty

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσᾰΐσσω Medium diacritics: εἰσαΐσσω Low diacritics: εισαΐσσω Capitals: ΕΙΣΑΪΣΣΩ
Transliteration A: eisaḯssō Transliteration B: eisaissō Transliteration C: eisaisso Beta Code: ei)sai/+ssw

English (LSJ)

contr. εἰσᾴσσω, Att. εἰσᾴττω, fut. -ᾴξω: aor. -ῇξα:—

   A to dart in or into, Ar.Nu.543, Aristid.Or.49(25).16, prob. in D.C.37.32 ; cf. εἰσήκω.

German (Pape)

[Seite 740] att. εἰσᾴττω, hineinstürmen, -dringen; Ar. Nubh. 543. 996; Sp.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσᾱΐσσω: συνῃρ. -ᾴσσω, Ἀττ. -ᾴττω, εἰσορμῶ, εἰσπηδῶ, Ἀριστοφ. Νεφ. 543.

French (Bailly abrégé)

s’élancer dans ou sur.
Étymologie: εἰς, ἀΐσσω.

Greek Monolingual

εἰσαΐσσω και εἰσάσσω (Α)
ορμώ μέσα, εισπηδώ.

Greek Monotonic

εἰσᾱΐσσω: συνηρ. -ᾴσσω, Αττ. -ᾴττω, μέλ. -άξω, μπαίνω ή πηδώ μέσα, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

εἰσᾱΐσσω: атт. εἰσᾴττω (aor. εἰσῇξα) вторгаться, врываться (εἰς ὀρχηστρίδος, sc. οἶκον Arph.).