μετακίνησις
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
English (LSJ)
εως, ἡ,
A shifting: motion in space, e.g. of rotation about an axis, κατὰ πᾶς αν μ., ἐν πάσῃ μ., Autol.1, Aristarch.Sam.1; dislocation, σφονδύλων Gal. 8.269. 2 generally, change, Hp.Insomn.90, Thphr.HP2.2.12; μετακινήσεις τοῦ κόσμου Arist.Pr.892a27; ἡ ἐς τὸ βαρβαρικώτερον μ. Arr.An.4.8.4.
German (Pape)
[Seite 147] ἡ, das vom Platze Rücken, Fortbewegen, Umstellen, Plut. Marc. 25; übtr., ἡ μ. Ἀλεξάνδρου ἐς τὸ βαρβαρικώτερον, Arr. An. 4, 8, 6.
Greek (Liddell-Scott)
μετακίνησις: ἡ, μετάθεσις, Ἱππ. 379. 9, Θεόφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 2. 2, 12· μεταφ., Ἀριστ. Προβλ. 10, 13, 1· ἡ ἐς τὸ βαρβαρικώτερον μ. Ἀρρ. Ἀν. 4. 8.
Russian (Dvoretsky)
μετακίνησις: εως (κῑ) ἡ передвижение, перемещение Arst., Plut.