ἐκπέτασις

From LSJ
Revision as of 19:36, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (2)

ἧς ἂν ἐπ' ἐλάχιστον ἀρετῆς πέρι ἢ ψόγου ἐν τοῖς ἄρσεσι κλέος ᾖ → of whom there is least talk either for praise or blame, of whom there is least notoriety among the men either for praise or blame

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπέτᾰσις Medium diacritics: ἐκπέτασις Low diacritics: εκπέτασις Capitals: ΕΚΠΕΤΑΣΙΣ
Transliteration A: ekpétasis Transliteration B: ekpetasis Transliteration C: ekpetasis Beta Code: e)kpe/tasis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A spreading out, Plu.2.564c.

German (Pape)

[Seite 772] ἡ, die Ausbreitung, Ausdehnung, Ggstz von συστολή, Plut. S. N. V. 22 p. 267.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκπέτᾰσις: -εως, ἡ, ἐξάπλωσις, Πλούτ. 2. 564Β, Εὐστ. Ὀδ. σ. 1965, 19.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de déployer, expansion.
Étymologie: ἐκπετάννυμι.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 apertura σημεῖον ἐκπετάσεως ἐν οὐρανῷ la señal que consiste en abrirse el cielo y mostrar la gloria divina Didache 16.6
fig. expansión διεσήμαινον ... ἐκπετάσει καὶ διάχυσει τὸ χαῖρον mostraban su alegría por la expansión y dispersión ref. a las almas, Plu.2.564b.
2 despliegue c. gen. τῶν πτερύγων Eust.1965.16
fig. proyección de una imagen en perspectiva, ref. la tierra, Ptol.Geog.7.7.1.

Russian (Dvoretsky)

ἐκπέτασις: εως ἡ распускание, расширение (ἐ. καὶ διάλυσις Plut.).