ζημίωσις
From LSJ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
English (LSJ)
εως, ἡ,
A infliction of penalties, Arist.Pol.1300b22 (pl.).
German (Pape)
[Seite 1139] ἡ, Bestrafung, Arist. pol. 4, 16.
Greek (Liddell-Scott)
ζημίωσις: -εως, ἡ, ἐπιβολὴ ζημίας, ποινῆς, Ἀριστ. Πολ. 4. 16, 2.
Greek Monolingual
ζημίωσις, ἡ (Α) ζημιώ
η επιβολή ζημίας, ο καταλογισμός ποινής.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ζημίωσις, -εως, ἡ [ζημιόω] strafoplegging. Aristot. Pol. 1300b22.
Russian (Dvoretsky)
ζημίωσις: εως ἡ наложение взысканий, подвергание наказаниям Arst.