medicor
Ἅγιος ὁ Θεός, Ἅγιος ἰσχυρός, Ἅγιος ἀθάνατος, ἐλέησον ἡμᾶς → holy God, holy Mighty, holy Immortal, have mercy on us
Latin > English (Lewis & Short)
mĕdĭcor: ātus, 1,
I v. dep. a. [id.], to heal, cure.
I Lit. (poet. and in post-Aug. prose).
(a) With dat.: senibus medicantur anhelis, Verg. G. 2, 135.—
(b) With acc.: cuspidis ictum, Verg. A. 7, 756.—
II Trop., to cure, relieve (ante-class.): cum ego possim in hac re medicari mihi, Ter. And. 5, 4, 41: alicui, id. ib. 5, 1, 12: ego istum lepide medicabor metum, Plaut. Most. 2, 1, 40 Weise (Lorenz, medicabo).
Latin > French (Gaffiot 2016)
mĕdĭcor,¹⁴ ātus sum, ārī (medicus),
1 soigner, traiter [avec dat.] : Virg. G. 2, 135 || [avec acc.] Virg. En. 7, 756
2 [fig.] alicui Ter. Andr. 944, guérir qqn.
Latin > German (Georges)
medicor, ātus sum, āri, (medicus), den Heiler (Arzt) machen, -abgeben für etw., in bezug auf etw., I) eig., heilen, alci, Plaut. u. Verg.: alqd, Verg. u. Plin. – II) bildl. = helfen, abhelfen, in hac re sibi, Ter.
Latin > English
medicor medicari, medicatus sum V DEP :: heal, cure