medicor

From LSJ
Revision as of 19:35, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

Ἅγιος ὁ Θεός, Ἅγιος ἰσχυρός, Ἅγιος ἀθάνατος, ἐλέησον ἡμᾶςholy God, holy Mighty, holy Immortal, have mercy on us

Source

Latin > English (Lewis & Short)

mĕdĭcor: ātus, 1,
I v. dep. a. [id.], to heal, cure.
I Lit. (poet. and in post-Aug. prose).
   (a)    With dat.: senibus medicantur anhelis, Verg. G. 2, 135.—
   (b)    With acc.: cuspidis ictum, Verg. A. 7, 756.—
II Trop., to cure, relieve (ante-class.): cum ego possim in hac re medicari mihi, Ter. And. 5, 4, 41: alicui, id. ib. 5, 1, 12: ego istum lepide medicabor metum, Plaut. Most. 2, 1, 40 Weise (Lorenz, medicabo).

Latin > French (Gaffiot 2016)

mĕdĭcor,¹⁴ ātus sum, ārī (medicus),
1 soigner, traiter [avec dat.] : Virg. G. 2, 135 || [avec acc.] Virg. En. 7, 756
2 [fig.] alicui Ter. Andr. 944, guérir qqn.

Latin > German (Georges)

medicor, ātus sum, āri, (medicus), den Heiler (Arzt) machen, -abgeben für etw., in bezug auf etw., I) eig., heilen, alci, Plaut. u. Verg.: alqd, Verg. u. Plin. – II) bildl. = helfen, abhelfen, in hac re sibi, Ter.

Latin > English

medicor medicari, medicatus sum V DEP :: heal, cure